top of page
Vista aérea histórica de Puerto San Julián, probablemente a principios del siglo 20. La imagen muestra un trazado urbano en desarrollo, con calles de tierra y edificaciones bajas. Destaca en primer plano el edificio del ex Argensud, testimonio de la importancia comercial de la ciudad en épocas pasadas. La fotografía captura la esencia de un Puerto San Julián en plena transformación, ofreciendo una ventana al pasado de esta comunidad patagónica.

HISTORIA
DEL EDIFICIO

 1925 
SOCIEDAD ANONIMA,
MERCANTIL Y PASTORIL, 
WATSON AND GODORNIZ
CIA. LDA.


At the beginning of the 20s, the British Roy John Watson, together with his partner, the Mendocino Joaquín Gordoniz, decided to build a branch of their company in Puerto San Julián, beginning the construction of this majestic building.

Sociedad Anónima, Watson y Gordoniz Cia. Lda.
was a company dedicated to Import
  and Export  Products for the field. 

Fotografía histórica de 1944 que captura el interior festivo del edificio Argensud en San Julián durante la celebración de su 25 aniversario. Empleados orgullosos posan en la escalera, rodeados de decoraciones conmemorativas. Carteles con lemas como "La Casa de Confianza" y "Al servicio del Pueblo" resaltan el rol clave de Argensud en la comunidad local a lo largo de los años

 1939 
COMPANIA ARGENTINA

DEL SUD.
 

In February 1939, the building of the Compañía Argentina del Sud in Pto. San Julián caught fire, forcing the company to seek another sales location.

That same year, La Compañía Argentina del Sud, or ARGENSUD as we all know it, moved to the Watson and Gordoniz building.

Argensud was a general store, exporter, and importer, with sections for hardware, clothing, fashion, groceries, housewares, perfumery, footwear, and even cars of the time.

Argensud closed at the end of the 1970s.

Fotografía tomada desde el techo del edificio Argensud en Puerto San Julián durante la Guerra de las Malvinas en 1982. La imagen muestra el patio del edificio ocupado por vehículos militares, evidenciando la logística y actividad militar en la zona durante el conflicto.

 1982 
FALKLANDS WAR.

 

In 1982, the building was closed and unused, which is why it was utilized as the military base for Artillery Group N7 under the command of Colonel Pucheta.

On the upper floor, the offices for command, intelligence, and communications were located. The apartment was also used as a resting place for high-ranking military officers.

 

The basement was used as a shelter for soldiers, and the fleet of trucks was stationed in the courtyard.

Fotografía en blanco y negro de la fachada del edificio Argensud a mediados de la década del 80, mostrando signos evidentes de abandono. La pintura está desgastada, las ventanas y la puerta principal están cerradas con tablas, y se aprecian grafitis en la pared. El letrero con el nombre "Argensud" aún es visible, recordando la actividad comercial que una vez albergó este edificio

 1986 
CLUB ATLETICO
SAN JULIAN.

 

In 1986, the members of Club Atlético San Julián purchased the building and the entire area of Argensud's warehouses. In these warehouses, they built a gym and two paddle courts.

The building remained closed.

fotografia de los 90, del interior del edificio, cuando era crazy disco, se ve el local lleno de personas bailando.

 1990 / 2004 
 

During the 1990s, two nightclubs operated on the main floor of the building: first, El Cielo Disco, and later, Kraisy Disco.

In the early 2000s, both the ground floor and the upper floor of the building were abandoned.

During those years, "El Sótano Café Concert" operated in the basement of the building.

Afterward, the entire building remained closed.

Fotografía del interior del edificio Argensud en 2014, antes de su restauración, mostrando un estado de deterioro y abandono. Se observan columnas y arcos que revelan la arquitectura original del edificio, pero el espacio está lleno de escombros, materiales de construcción abandonados y señales de deterioro. Una escalera conduce a una planta superior, donde se aprecian barandas y ventanas.

 2014 
CULTURAL ARGENSUD.
multispace.

 

On August 14, 2014, after almost 2 decades of neglect, we began the restoration of the Building with the aim of creating a Multispace where they converge  Commercial activities and Cultural activities.

historia 010.jpg

Due to the significant investment required for the building's restoration and the lack of funding, the project was planned in stages.

The first stage was completed in December 2014, with the opening of the Argensud Nightclub, intended as an economic engine to fund the following stages.

 

At that time, we also used the rooms for activities of the Cultural Center.

historia 012.jpg

La primera etapa se completó en diciembre de 2014 con la inauguración de la Discoteca del ARGENSUD, concebida como un motor económico para financiar las etapas siguientes. En ese momento, también utilizamos las salas para actividades del Centro Cultural.

historia 013.jpg

En el 2015 incorporamos el concepto de Sala de Eventos y Exposiciones a las opciones de utilización del edificio.

historia 014.jpg

El 10 de marzo del 2017
Inauguramos el Resto Bar.
Sumando al proyecto todas las propuestas Gastronómicas de nuestra cocina.

historia 015.jpg

En enero del 2020, realizamos la restauración del sótano del edificio para ser utilizado como deposito del multiespacio.

 

En julio del 2020, Inauguramos la Parrilla ubicada en el Galpón del edificio.

GALERIA
FOTOS RESTAURACION

bottom of page